Przejdź do treści

Zaawansowany eksport z Resolve Davinci do SRT

Dodane przez marekc -

Tworząc filmy z wycieczki czy wakacji, oprócz napisów wklejonych w film zawierających główne etapy czy miejsca naszej eskapady, brakowało mi możliwości tworzenia automatycznych napisów, które część informacji pobierała by z plików źródłowych (filmów i zdjęć). 
W starych kamerach można było włączyć wklejanie daty i godziny w rogu. Także w poprzednim programie jaki używałem czyli Sony Vegas, dzięki wtyczce można było takie parametry wyciągnąć i wygenerować odpowiedni (trochę biedny ale jednak) plik SRT.

Teraz do montażu używam programu Resolve Davinci Studio i oczywiście można tam dodać ścieżkę z napisami ale wszystkie wpisy trzeba już robić ręcznie, a wszystkie moje filmy zawierają zwykle jeden strumień video, dwa strumienie dźwiękowe (czyli dźwięk oryginalny i z podkładem muzycznym) no i właśnie można jeszcze dodać opcjonalne napisy, które domyślne są wyłączone ale zawsze można je włączyć i wtedy cały czas być na bieżąco co i gdzie się działo. Pliki te łącze jako jeden kontener Matroska (MKV).

Czyli w skrócie, mamy przykładowy projekt filmu w Resolve Davinci:

Obraz zawierający tekst, zrzut ekranu, oprogramowanie, Oprogramowanie multimedialne

Zawartość wygenerowana przez AI może być niepoprawna.

 

A chcemy wykonać z tego projektu napisy SRT np.:

1

00:00:00,000 --> 00:00:10,080

23 wrzesień 2025 12:27 (wt) Lotnisko Łódź

 

2

00:00:10,080 --> 00:00:17,280

23 wrzesień 2025 12:28 (wt) Lotnisko Łódź

 

Żeby potem na filmie po włączeniu napisów mieć:

Obraz zawierający tekst, zrzut ekranu, budynek, brama

Zawartość wygenerowana przez AI może być niepoprawna.

 

Etap 1 

Przed zrobieniem projektu w samym programie do montażu musimy przygotować nazwy plików video i zdjęć. Dzięki temu będziemy mieli załatwiony pierwszy człon napisów czyli data. Wykorzystujemy do tego program Irfanview, który posiada w swoich opcjach moduł do zmiany nazw plików w zależności od wpisanych parametrów. W moim przykładzie konwertuje pliki video i zdjęcia z aparatu Panasonica i telefonów.

Przykładowo pliki *.RW2 zmieniamy ustawieniami:

Obraz zawierający tekst, elektronika, zrzut ekranu, oprogramowanie

Zawartość wygenerowana przez AI może być niepoprawna.

 

Mamy 2 pliki w katalogu D:\7 i zmienione nazwy plików RW2 otrzymamy w D:\2\out\

Jako „Name pattern” wpisujemy:

$T(%Y-%m-%d;%H_%M_%S;%a)RW2

 

Po wykonaniu „Start Batch” w katalogu wynikowym otrzymamy:

Obraz zawierający tekst, zrzut ekranu, Czcionka, oprogramowanie

Zawartość wygenerowana przez AI może być niepoprawna.

Oczywiście, pliki źródłowe muszą zawierać dane EXIF ale obecnie wszystkie aparaty czy telefony takie dane  w plikach umieszczają. 
Podobnie wykonujemy operację na innych plikach – zmieniając tylko „Name pattern” zgodnie z rozszerzeniami plików. Moje pliki video z Panasonica  mają MP4 czyli pattern modyfikujemy na:

             $T(%Y-%m-%d;%H_%M_%S;%a)MP4

 

Tak zmodyfikowane pliki możemy już importować do resolve davinci. Pliki video od razu, a zdjęcia musimy obrobić w innym programie graficznym i wygenerować np. JPG (na obecną chwilę program Resolve Davinci nie wczytuje plików RW2)

 

Etap 2

Robimy montaż w programie Resolve Davinci. Po zaimportowaniu wszystkich plików, odpowiednim przycięciu klipów, dodaniu tytułów i napisów wklejonych w film. Ja dodaje jeszcze markery, które możemy użyć jako rozdziałów w filmie. 
Po skończeniu wszystkich prac wykonujemy eksport CSV z danymi ścieżek, które mamy w naszym projekcie – Klikamy w opcję „Edit index”:

Obraz zawierający zrzut ekranu, tekst, Oprogramowanie multimedialne, oprogramowanie

Zawartość wygenerowana przez AI może być niepoprawna.

 

I po otwarciu menu: … robimy ”Export Edit Index”

Obraz zawierający tekst, zrzut ekranu, oprogramowanie, Oprogramowanie multimedialne

Zawartość wygenerowana przez AI może być niepoprawna.

 

Wybieramy format CSV i zapisujemy np. z domyślną nazwą: „Timeline 1.csv”

 

Etap 3

Tutaj zaczynają się schody. Plik CSV zawiera informacje o wszystkich ścieżkach w projekcie. Do tej pory tworzyłem plik w Excelu i po zaimportowaniu pliku mozolnie usuwałem nadmiarowe kolumny i wiersze. Następnie skryptem pythonowym tworzyłem napisy SRT. 
Teraz jednak w dobie AI można było pokusić się o stworzenie bardziej przydatnego narzędzia. W założeniu ma wczytywać plik CSV, maksymalnie go wyczyścić i po edycji lub dodaniu dodatkowych opisów można wygenerować plik SRT

Program możemy ściągnąć tutaj (w wersji portable) lub z prostym instalatorem tutaj. W przypadku komunikatu "Nie można otworzyć pliku" należy we właściwościach pliku (zwykle prawy klawisz myszy i  "Właściwości") zaznaczyć na dole kwadracik "Odblokuj" (w sekcji "zabezpieczenia").

Następnie po uruchomieniu wczytujemy plik CSV:

Obraz zawierający tekst, zrzut ekranu, wyświetlacz, oprogramowanie

Zawartość wygenerowana przez AI może być niepoprawna.

 

Program sprawdza klatkaż – musimy go ustawić na taką wartość jaki ma plik Video. W przeciwnym razie napisy nie będą zsynchronizowane.

Obraz zawierający tekst, zrzut ekranu, oprogramowanie, Oprogramowanie multimedialne

Zawartość wygenerowana przez AI może być niepoprawna.

 

Klikamy Yes i po wczytaniu mamy np. taki układ:

Obraz zawierający tekst, zrzut ekranu, oprogramowanie, Oprogramowanie multimedialne

Zawartość wygenerowana przez AI może być niepoprawna.

Widzimy, że w wierszu 4 mamy niepotrzebny Track „V5” – na nim w projekcie Davinci umieszczałem dodatkowe grafiki. Przyciskami na dole możemy ten Track wyłączyć.

Obraz zawierający tekst, zrzut ekranu, oprogramowanie, Oprogramowanie multimedialne

Zawartość wygenerowana przez AI może być niepoprawna.

Możemy także, jeżeli nie mamy skonwertowanych nazw plików, wyłączyć także kolumnę „Date Info”, która u nas właśnie wyświetla datę z nazwy plików w projekcie.

Teraz w kolumnie „Additonal text” wpisujemy dodatkowy tekst, jaki będzie ukazywał się za datą:

Obraz zawierający tekst, oprogramowanie, Oprogramowanie multimedialne, Czcionka

Zawartość wygenerowana przez AI może być niepoprawna.

 

W każdej chwili możemy zapisać projekt przed eksportem i wczytać go później, żeby dokończyć pracę:

Obraz zawierający tekst, oprogramowanie, Oprogramowanie multimedialne, Oprogramowanie graficzne

Zawartość wygenerowana przez AI może być niepoprawna.

 

Po skończeniu edycji możemy wyeksportować napisy SRT korzystając z przycisku „Export SRT” na dole z prawej strony:

Obraz zawierający zrzut ekranu, tekst, oprogramowanie, Oprogramowanie multimedialne

Zawartość wygenerowana przez AI może być niepoprawna.

 

I otrzymujemy gotowe napisy:

Obraz zawierający tekst, zrzut ekranu, Czcionka

Zawartość wygenerowana przez AI może być niepoprawna.

 

Etap 4

Teraz możemy już składać w całość nasz film. Osobiście do tworzenie plików MKV używam programu mkvtoolnix
Po wielu latach, cieszymy się z dodatkowych informacji w filmie, które mogą być pomocne podczas seansu.